快別作夢一切結束了,清醒一點面對現實,愛,別想它很輕鬆,愛,是需要努力維持。

小羊說:「為什麼常覺得老歌都那麼好聽!」我說那是自然,經由時間的篩選去蕪存菁,留傳下來的自然支支動聽。而下面這支老歌芳齡30年,可卻聽得順耳極了;好的歌必然在每個年代都會有人不斷地翻唱,這是加拿大籍的歌手Diana Krall /黛安娜·克瑞兒,在2015年出的專輯《Waterflowe》,很不錯的耶!

Crowded House 樂團

(原唱版本)

 

 
 
 
 
 
 

 
 

artist: Diana Kral

album: Waterflower

released: Feb. 2015

writer: Neil Mullane Finn

length:  3:36

歌詞翻譯: 羊媽媽

Don’t Dream It’s Over

專輯封面

There is freedom within

There is freedom without

Try to catch the deluge in a paper cup

There's a battle ahead

Many battles are lost

But you'll never see the end of the road

While you're traveling with me

Hey now, hey now, don't dream it's over

Hey now, hey now, when the world comes in

They come, they come to build a wall between us

We know they won't win - -

Now I'm towing my car

There's a hole in the roof

My possessions are causing me suspicion

But there's no proof

In the paper today tales of war and of waste

But you turn right over to the t.v. Page

Repeat

Now I'm walking again to the beat of a drum

And I'm counting the steps to the door of your heart

Only shadows ahead barely clearing the roof

Get to know the feeling of liberation and relief

Repeat

我之間,有人想自由(分手)

有人則不

(分手)像企圖用紙杯盛接洪水

(意指不切實際,不可能)

有場硬仗橫在我們前頭等著

雖然曾有許多失敗的戰役

(那些人因此分手)

但你永遠不會步上絕望的死路

只要你與我同行人生旅途

嘿!清醒點,別再幻想它結束了

(指你我間,該面對現實解決問題吧)

嘿!還有當那個(疏離的)世界靠近來

他們來了,會築起高牆分化你我

但我們明白,他們得逞不了!

我正拖著我的房車

房車頂上有個破洞

我的財產讓我心生疑慮

(生活的困窘,是導致你我問題的原因?)

想探究却找不出證據

今天報紙報導了戰爭及其傷亡損耗

但你卻翻閱(偏重物慾生活的)影劇版

此刻,我再度走向那鼓聲

(指對方的心跳)

默數著步伐朝著你的心扉靠近

只見陰影纏繞,免強露出屋頂

一定要弄清,得到自由解脫的感覺

Waterflower(2015)

曲 目:

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

California Dreamin' 

Desperado

Superstar

Alone Again (Naturally)

Wallflower [feat. Blake Mills]

If I Take You Home Tonight

I Can't Tell You Why

Sorry Seems To Be The Hardest Word

Operator (That's Not The Way It Feels)

I'm Not In Love

Feels Like Home

Don't Dream It's Over

3:17

3:32

4:17

3:50

3:05

3:53

3:40

4:11

3:41

3:52

4:21

3:36

瓶裝新酒,這首老歌新唱,韻味不輸原唱,事實上從歌曲問世以來,早已有許許多多的歌手重新詮釋過,但我最欣賞Diana Krall 的版本,這位加拿大歌手被

譽為當今爵士樂壇最重要的三位女歌手之一。她的音域低沉感性久聽不厭,當鋼琴聲緩緩流瀉,如河水傾訴,輕柔和緩的訴說著歌中主角的心中無奈與對愛的堅定。

Don’t dream it’s over(別幻想著結束) 是三十年前 Crowded House 樂團的成名之作,該樂團於1985年成立澳洲,歌曲在1986年底12月發行,翌年的2月便奪得告示牌 No. 2 的成績;這首歌,知名歌手Paul Young 1991《From Time to Time》,專輯收錄過,2003Sixpence none the richer(啷噹六便士)《Divine Discontent》專輯中也唱過,更曾是紐西蘭旅遊局年度代言歌,雖然歌意與旅遊毫無關連,然而若硬要牽扯,也就只歌詞中一句「While you're traveling with me」,再就是原唱-- Crowded House 樂團的成員,是紐西蘭人。

歌曲因詞意的撰寫頗多隱喻,便可做多種解讀,有人說它是「反戰歌曲」,有將它解讀為「男女間的關係」……;有那麼一說,那是樂團主唱Neil Finn(writer),在經歷了與妻子間,非常糟的爭吵後,所寫下的歌曲(這種爭吵後的產物還真不錯的,值得!)。而Finn說,這首歌所想要表達的,一方面是,那種若有所失的感覺,而另一方面,也可說是督促自己積極面對,別幻想著結束了,要面對現實解決問題。歌曲中主角的遭遇讓我想起了那句「貧賤夫妻百事哀」,有時經濟上的捉襟見肘,經常導致家庭失和;願普天下的結局都能如歌中說的--「與我同行不會走上無望的死路」,畢竟物質生活並不重要,愛才是一切的核心。 (羊媽媽)

2016 分類:音樂輕鬆聽

arrow
arrow

    慕影 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()