一雙注視的眼,能讀出多少端倪,就看兩心是否相繫情牽千萬縷!
・
・
・
album : In a Tidal Wave of Mystery length : 3:22 released : June 4, 2013 翻 譯 : 羊媽媽 artist: Capital Cities One Minute More 專輯封面 Don't wait for an invitation No need for reservation This life is an exploration And you gotta see what I see in you *I can't wait one minute more The sun does shine The sun does shine We can't wait one minute more The sun does shine The sun does shine* Just think of the destination I'll be your transportation We'll find there's a kind of place That can only be seen with a naked mind Repeat * There's a key that opens a door Will you find it and turn it? Take your time, don't take too long There's a map that's washed ashore Will you find it and burn it? Unleash your imagination Two stars, one constellation Bright lights just to guide the way Can you see what I see in you? Repeat * Twice 別枯等一份邀約 也無須特別預約 生命本就是個探索冒險 而妳必須得知道 從妳身上我看到什麼 我無法再多等一分鐘 這是個陽光照耀幸運的一天 (因為遇見了妳) 我們不能再多等一分鐘 這是個陽光照耀幸運的一天 【註~有關天氣的英文成語:當陽光照耀..., 意思是好運到(have good luck)】 試想著妳人生的目標 我將會是負責載送妳的運輸工具 我們將會一起發現,有那麼個地方 唯有保有純真心靈(不虛假偽裝)的人 才能看得見的地方 有把能開啟一扇門的鑰匙 妳會找出它,並扭轉鑰匙開啟嗎? (開啟真愛之門) 慢慢來(別急著做決定),但也別太久 (以免錯失良緣) 有張地圖隨浪花沖刷上岸 (瓶中信,傳統刻板的尋偶方式) 妳會拾起它並燒了吧? (摒棄刻板傳統的擇偶方式) 釋放(發揮)妳的想像力吧! 兩顆星交會,能迸射出更多的星星 變成星座(意指建立家族) 交會時明亮的光芒,僅只在引導 我們前行的道路 妳看到了嗎?我從妳身上看到什麼? (情人眼裡出西施,一個美麗的女孩) 《In a Tidal Wave of Mystery(2013)豪華版》~Capital Cities 曲 目:
Ps. 相關閱讀..... |
留言列表