我曾經為妳而活

妳曾經深愛過我

為何如今已變冷漠?

不想問誰錯,妳怎能讓我難過

看來什麼都別再說!啊…………

相識或許折磨

相知何必結果?

 

 

 

 

 #1 潮騷--波濤.jpg

 #2 潮騷--波濤.gif

 #3 潮騷--波濤.gif

 #4 潮騷--海水.gif

 #5 潮騷--沙灘 .jpg

 #6 潮騷--沙灘海鷗 .jpg

 #7 潮騷--海 鷗 .jpg

 #8 潮騷--海邊.jpg

 #9 潮騷--沙灘 2 .jpg

 #10 潮騷--沙灘(男) .jpg

 潮騷原始(男) .jpg

 #11 潮騷--沙灘(女) .jpg

 #13 潮騷--沙灘(跑) .gif

請點圖換圖 點圖換圖 .jpg

 

潮 騷(濤聲) 詞、曲/演唱:五輪真弓

編曲:Michel Bernholc

 

誰もいない 港に立ち 潮 騒を聞けば

(一個人 站在孤獨的港口聽那海濤聲)

 

寄るべなさに 身も心も やつれたような

(無所依靠 心和身 只是斯人獨憔悴)

 

あー 見知らぬ空 この街に

(啊! 陌生的天空 在這條街道)

 

夢を抱いたこの私を 笑って鴎

(海鷗也對我嘲笑)

 

流れ星が 涙のように ぽつりと落ちたら

(流星就像淚珠 當它掉落)

 

はるか遠い 故 郷へと 汽笛が呼ぶよ

(就像是汽笛聲 在呼叫著遠方的故鄉)

 

あー いつか帰る あの街に

(啊!何時再能回到那一條街道)

 

今は 元気でいるからと 伝えておくれ

(請告訴我 故鄉是否無恙)

 

あー いつか帰る あの街に

(啊!何時能再回到那一條街道) 

 

きっと 土産話 などを 聞かせてあげよう

(我一定會告訴你們旅程的一切)

 

 

 

 

潮騷

 

 

就讓愛情沉默

(中文版歌詞/慕 影)

 

我曾經為妳而活,妳曾經深愛過我

為何如今已變冷漠?

不想問誰錯,妳怎能讓我難過

看來什麼都別再說!

 

啊……………………

相識或許折磨,相知何必結果?

只想說

還能有多少的我,留在妳心窩?

 

就像妳不曾來過,就像我不曾有過

分手在最美的時刻!

這不是妳錯,我不想妳難過

就讓愛情從此沉默!

 

啊……………………

我依然是我,只是很失落!

別管我

只求在妳的心窩,多少能記得我?

 

啊……………………

我依然是我,只是很落寞!

盼我

能存放妳的心窩,什麼都別再說!

 

慕  影

 

 

 

后 記『潮騷』與『降雪』是個人極其喜歡的2首音樂,為了降雪,我可以廣蒐19張LP精製成1捲TAPE,再COPY成CD;而當年瘋KTV的那段歲月,為了凸顯自己的特立獨行,特地寫成這首潮騷之就讓愛情沉默,若是不唱潮騷日文版,就唱自己譜的詞,我想意境上應該不會對不起原創才女五輪真弓!

 

 

 

 

     

 

 

 

 

BACK .jpg

 

NEXT .JPG

 


分類 歌詞創作 

 

arrow
arrow

    慕影 發表在 痞客邦 留言(11) 人氣()