當曾是為伊痴狂的舊情人出現時.....,該如何的應對?能像歌中主角灑脫的說:「先哭出一條河來看看吧!」誰還會在乎你痛或不痛的抱怨....
・
・
・
|
artist: Diana Krall album: The Look Of Love writer: Arthur Hamilton released: Sep. 18, 2001 length: 5:03 翻 譯: 羊媽媽 專輯封面 Cry Me a River Now you say you're lonely You cry the long night through Well, you can cry me a river Cry me a river I cried a river over you Now you say you're sorry For being so untrue Well, you can cry me a river Cry me a river I cried a river over you You drove me, nearly drove me, out of my head While you never shed a tear Remember, I remember, all that you said? You told me love was too plebeian Told me you were through with me and Now you say you love me Well, just to prove that you do Come on and cry me a river Cry me a river I cried a river over you I cried a river over you I cried a river...over you... 此刻的你訴說著現下的孤寂 甚且(心底)徹夜的暗泣 那麼,你能為我哭出一條河? 為我淚流成河嗎? 我早已淚流成河,就為了要忘了你 現在你說抱歉 為曾有過的不忠實抱歉 好吧!你能為我哭出一條河? 為我淚流成河嗎? 我早就為了忘了你而淚流成河 過去你逼得我, 逼得我人幾乎瘋了 那時的你,從未因此掉過一滴淚 還記得,我記得你說過的每句話 你對我說,「愛」這玩意太粗俗平庸 還告訴我,你我之間結束了,但 如今你說「愛」我 嗯,那就證明一下你確實「愛」我 來嘛!為我哭出一條河 為我淚流成河吧! 我早就為了忘却你,哭出一條河 過去我曾為你淚流成河 我早已淚流成河...就為把你拋到腦後 《The Look Of Love (2001)》 曲 目:
這首感傷戀歌(torch song),詞曲作者Arthur Hamilton在1953年公開歌曲後,直到兩年後1955年,被茱莉倫敦Julie London 的首張專輯收錄其中;此時「Cry Me A River」才備受世人關注,而專輯與單曲更狂銷逾三百萬張,並連續於'55, '56, '57年被選為最佳女歌手。如此掐指一算,這首歌已有超過半世紀的年紀,令人驚嘆! 歌中的男子,必是因前女友曾為他痴狂而吃定了她,料想著只要透露點孤寂難耐的訊息,女子便會飛奔入懷;那知「他的時間」停格在過去,而「她的時間」早已往前奔逝;伊人可沒留在原地枯等,自然情也能看淡看清。因此她的答覆:「就先為我淚流成河吧!」頗多諷刺的給了個軟釘子。影響所及,在日常生活上,當有人對事物抱怨、哭訴、哀嚎時,給上一句有諷刺意味的cry me a river,意思是,哭吧!誰理你?(羊媽媽) Ps. 相關閱讀..... ● (西)La Buena Vida - Después De Todo 之後 ● (加)Diana Kral - Don’t dream it’s over 別幻想結束了 ● (美)Sarah Jaffe – Better Than Nothing 總比沒有好 2017 分類:音樂輕鬆聽 |
